【ペラペラ】久保田利伸の英語力を検証!どこに住んでればあれだけ流暢になれる?

久保田利伸

1980年代後半、日本の音楽シーンに突如として現れ、その後のJ-POPに影響を与えたアーティストそれが久保田利伸さんです。

当時はまだ歌謡曲が主流でしたが、久保田利伸さんがソウルミュージックやR&BをJ-POPに持ち込むと、瞬く間に大人気アーティストとなりました。

スポンサーリンク

そんな久保田利伸さんが話す英語力がもはやペラペラだと言われています。

海外生活が長い久保田利伸さんですが、どこに住んだらあれだけ流暢に話せるのか気になりますよね?

今回久保田利伸さんの英語力を検証すると共に、どこにすんだら流暢に話せるのかその秘密と真実に迫ります!!

目次
スポンサーリンク

久保田利伸の英語力はペラペラと言われている?

テレビや音楽番組で久保田利伸さんを見ると、「おっ、英語ペラペラ!」って毎回思いますよね。

でも久保田利伸さんの英語は、ただペラペラ話せるだけじゃないんです。

R&Bとかソウルミュージック特有のノリがバッチリ入っていて、日本人なのにまるで外国のミュージシャンみたいな、「カッコいい発音」が特徴ですよね。

この英語力は一体どうやって身につけたんだろう?って、気になる人も多いようです。

こんな風に久保田利伸さんの英語力を評価している人が多くいるようですね。

では実際久保田利伸さんの英語力がどのくらいペラペラなのか検証していきたいと思います!

スポンサーリンク

久保田利伸の英語力がペラペラかどうか検証

久保田利伸さんの英語力が「ペラペラ」だとして、それは具体的にどれくらいすごいのでしょうか?

久保田利伸さんの英語は、学校で習うようなテストのための英語ではありません。

久保田利伸さんらしくR&Bに必要な「グルーヴ感」や「タメ」を、英語の発音もそのまま乗せている感じですね。

普通の人が英語を話すとき、単語をひとつひとつ区切って話してしまいがちです。

ちょうど、「アイ・ハブ・ア・ペン」のように、カタカナを並べているような感じですね。

でも久保田利伸さんの発音は違います。

彼の話す英語は、単語と単語の間に「間(ま)」を作らずに音をなめらかに繋げたり、必要のない音はパッと消したりします。

まるで歌のリズムを取るように、英語の音全体を一つのかたまりとしてるからだと言われています。

では久保田利伸さんはどこに住んでいればあれだけ流暢に英語を話せるようになったのでしょうか?

スポンサーリンク

どこに住んでいればあれだけ流暢に話せる?

久保田利伸さんのこれほどハイレベルな英語力は、「どこに住めば」身につくのでしょうか?

特に気になりますよね?

まず知っておきたいのは、久保田利伸さんの英語力が単なる短期留学で得られたものではない、という点ですね。

久保田利伸さんの場合、1990年代後半以降、ニューヨークに生活と活動の拠点を移していました。

1993年から数ヶ月~数年拠点を置いて、全米デビューを目指して現地ミュージシャンと交流していました。

その生活での交流が英語をペラペラと話せるようになったルーツになったんですね。

久保田利伸の生活していた滞在場所の拠点

長い間、ニューヨークとロサンゼルスを拠点に活動していました。

もちろん日本にも住居があるので日本とアメリカを行き来している感じですかね。

場所時期詳細
ニューヨーク(マンハッタン下部)1993年初頭~数ヶ月、2001年9/11時R&B本場で移住、現地ミュージシャン交流。テロ時自宅足止め、孤独の街で創作環境浸透
ロサンゼルス(LA)1990年代以降、現在も行き来全米デビュー制作拠点、Snoop Dogg近隣エリアで活動継続
日本(目黒区豪邸)現在メインアメリカ行き来しつつ日本中心に戻る。英語力はNY/LA経験基盤

ニューヨークとロサンゼルスと言えば、アメリカの最大都市の2つです。

ネイティブな英語が飛び交うし、クラブやスタジオでの生活が日々の生活の大部分を占めるので自然と英語力が向上して行ったのだと思います。


スポンサーリンク

住居以外で英語力を上げた事とは?

出典:ticketjam

久保田利伸さんの英語力向上は住居滞在以外では、主に音楽を通じた独学(R&B/Soul曲の耳コピー・歌唱練習)と現地ミュージシャンとの交流が主ですね。

それに高校・大学時代からスティーヴィー・ワンダーやマーヴィン・ゲイなどのアルバムを繰り返し聴いて英語を自力で習得したのだと思います。

スティーヴィー・ワンダーとマーヴィン・ゲイ
スティーヴィー・ワンダーとマーヴィン・ゲイ 出典:Redditより

英語には日本語にない独特なリズムやアクセント(強弱)があります。久保田さんが幼少期からソウルやR&Bを徹底的に「耳コピ」することで、音楽のリズムと英語のリズムを一体として体得したのでしょう。

でも久保田利伸さんの場合は単に音を真似ただけでなく、歌手がその単語やフレーズに込めた感情やニュアンスまでをコピーしようとしたそうです。

久保田利伸さんの場合は、「音楽」という好きなジャンルを徹底的に耳コピし続けたことが、現場で通用するハイレベルな英語力の基本となってるんですね。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

まとめ

久保田利伸さんのペラペラな英語力を検証しました。

幼い頃からソウルミュージックやR&Bの海外のミュージックを聴きまくり、それをとにかく耳コピしたことにより英語に触れる機会が多かったのでしょう。

それに加え、実際にアメリカの現地でネイティブな発音を持つ人と交流を重ねた事により英語力が向上していったのだと思います。

日本でのソウルミュージックやR&Bミュージックを広げたパイオニアとして久保田利伸さんの活躍を今後も楽しみにしていきたいですね。

スポンサーリンク
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次